|
Post by Javituchi on Jun 11, 2015 9:59:27 GMT
Well, I made some tests and you were actually right, setted the language to spanish, renamed the (already edited) talisman name en to es and the displayed name in game was the original instead of the edited one. I'm guessing that the cause are the offsets, I will try something in a few minuts. EDIT: Well, this is certainly odd, I can't find any offsets in order to swap them with the new name added in the file! I have just tried to rename one of the new Z-Souls (Gold Frieza Z-soul more exactly), which is the last Z-Soul from the list in "proper_noun_talisman_info_es.msg" file in data2.cpk, which is the only default place for this Z-soul. And even this doesn't work. It still shows original default name. So I'm really wondering if the game has a different location for other language Z-souls names and descriptions, aside of the msg folder, and where they are.
|
|
|
Post by Gurlok on Jun 11, 2015 12:46:42 GMT
I have just tried to rename one of the new Z-Souls (Gold Frieza Z-soul more exactly), which is the last Z-Soul from the list in "proper_noun_talisman_info_es.msg" file in data2.cpk, which is the only default place for this Z-soul. And even this doesn't work. It still shows original default name. So I'm really wondering if the game has a different location for other language Z-souls names and descriptions, aside of the msg folder, and where they are. This is something that we must find, heck for the sake of knowledge! Though I can't find anything relevant in the other folders and files...
|
|
|
Post by Arkano on Jun 11, 2015 19:56:51 GMT
Yes I tried using the original files from the huge data.cpk too, but this messes up the new Z-Souls from latest DLC3, since they are not included in the original version. And putting my files in either of data2 or datap3 doesn't work for Spanish version, as I previously said. Well, I made some tests and you were actually right, setted the language to spanish, renamed the (already edited) talisman name en to es and the displayed name in game was the original instead of the edited one. I'm guessing that the cause are the offsets, I will try something in a few minuts. EDIT: Well, this is certainly odd, I can't find any offsets in order to swap them with the new name added in the file! Si tienes problemas con los nombres en español por que dices que han cambiado, tienes razon por algun motivo el juego al ponerlo en español tira de los ficheros que se llaman _CA.msg y no de los ES.msg.. La solucion es eliminar todos los ficheros _CA.msg y copiar los ES.msg de nuevo a la carpeta y renombrar las copias a "_ca.msg". Eso si quieres tener el juego en castellano y no en español internacional que es el idioma que esta mostrando en el juego al usar los ficheros _ca.msg si tienes alguna duda dimelo. If you have problems with Spanish names that you say you have changed, you're right for some reason the game to put it in Spanish pulls the files named _CA.msg and not the ES.msg .. The solution is to delete all the _CA.msg ES.msg files and copy back to the folder and rename the copies to _ca.msg So if you want to have the game in Castilian Spanish rather than international is the language that is showing in the game files using _ca.msg If you have any questions let me know.
|
|
|
Post by Javituchi on Jun 11, 2015 20:12:02 GMT
ArkanoMUCHISIMAS GRACIAS!!! Es exactamente como dices. Me estaba volviendo loco intentándolo en los ficheros ES. No entiendo por que el juego tira de esos ficheros CA... Yo quiero el juego en Español de España, latino no. Por lo que cual serían los archivos que tienen el Español de España? CA o ES. THANKS SO MUCH!!! Its exactly like you say... I was going crazy trying in the ES files. I do not understand why the game uses those CA files... I want the game in Spanish from Spain, not latin. So which files has the Spanish from Spain? CA or ES.
|
|
|
Post by Arkano on Jun 11, 2015 20:34:27 GMT
ArkanoMUCHISIMAS GRACIAS!!! Es exactamente como dices. Me estaba volviendo loco intentándolo en los ficheros ES. No entiendo por que el juego tira de esos ficheros CA... Yo quiero el juego en Español de España, latino no. Por lo que cual serían los archivos que tienen el Español de España? CA o ES. THANKS SO MUCH!!! Its exactly like you say... I was going crazy trying in the ES files. I do not understand why the game uses those CA files... I want the game in Spanish from Spain, not latin. So which files has the Spanish from Spain? CA or ES. Los que tienen el idioma español de españa son los ficheros ES . pero el juego arranca con los ficheros CA cuando pones idioma español para el texto. Por eso debes sustituir todos los ficheros CA remplazandolos con una copia de los ficheros ES y renombrandolos a CA. Those with the Spanish language of Spain are the files it is. but the game starts with the CA files when you put Spanish language for the text. So you must replace all the CA files replacing them with a copy of the file it is and renaming them to CA.
|
|
|
Post by Javituchi on Jun 11, 2015 20:40:56 GMT
ArkanoGracias, y solo por asegurarme. En el idioma del juego, lo dejo en Spanish, ¿no? No tengo que tocar nada ahí. En el fichero INI. Thanks, and just to be sure. The game language, I leave it in Spanish, right? I don't have to change anything there. On INI file.
|
|
|
Post by Arkano on Jun 11, 2015 21:34:07 GMT
ArkanoGracias, y solo por asegurarme. En el idioma del juego, lo dejo en Spanish, ¿no? No tengo que tocar nada ahí. En el fichero INI. Thanks, and just to be sure. The game language, I leave it in Spanish, right? I don't have to change anything there. On INI file. si yes
|
|
|
Post by Gurlok on Jun 12, 2015 8:29:44 GMT
If you have problems with Spanish names that you say you have changed, you're right for some reason the game to put it in Spanish pulls the files named _CA.msg and not the ES.msg .. The solution is to delete all the _CA.msg ES.msg files and copy back to the folder and rename the copies to _ca.msg So if you want to have the game in Castilian Spanish rather than international is the language that is showing in the game files using _ca.msg If you have any questions let me know. Ah I see, now that's the reason for which Javituchi was facing that issue! Thanks for explaining it to us! 
|
|
|
Post by supersaiyaneggman on Jul 6, 2015 15:12:47 GMT
I think my fbxemd file in LibXenoverse has become corrupted or something, when I try to convert emdfbx files back to emd, the emd is messed up. I thought maybe it was the recent Blender update, but I tried turning a Goku top from emd to emdfbx back to emd, and fbxemd crashes. :/ Is there an update? I know the person who created them stopped working on them, but has anybody else been working on them?
|
|
|
Post by rhinoo on Jul 9, 2015 17:05:16 GMT
Anyone know.. ? How to create cpk pack-data-2..??
Please let me know..
Thx
|
|
|
Post by fotisdouleies on Nov 20, 2015 17:39:08 GMT
|
|
|
Post by jaykool on Dec 13, 2015 5:20:03 GMT
So I can Make My own Cac Moveset and Z-Soul and Voice?
|
|
|
Post by carlonx on Dec 13, 2015 21:40:19 GMT
Can someone help me to find a ttv file editor or something to change subtitles or edit text in the game?
|
|